BEOGRAD – Svetski lanac kafeterija Starbaks otvorio je sinoć svoj prvi kafe u Srbiji, u Tržnom centru Rajićeva u centru Beograda.

To je prvi Starbaks otvoren u nekoj od zemalja bivše Jugoslavije, a osim na latinici natpis Starbaks piše i na ćiriličnom pismu.

“Želimo da budemo deo svakodnevice ljudi koji ovde žive, da mogu da uživaju ne samo u kafi, već u mestu gde će moći da rade, vole, žive, sastaju se i budu deo nečeg većeg. To je suština Starbaksa – ljudi, strast, ljubav prema životu i povezivanju”, rekao je Adam Mularuk, predsednik Starbaksa u kompaniji “AmRest” koja je rukovodilac kafeterija tog brenda za region centralne Evrope.

Građanima Beograda poželeo je da u Starbaksu provode divne trenutke sa prijateljima i porodicom.

Regionalni direktor Starbaksa Karol Žuradski je podsetio da je ta kompanija osnovana 1971. u američkom gradu Sijetlu.

“Tada je putovanje počelo. Mnogo toga se promenilo od tada, ali sada smo počastvovani da dovedemo Starbaks iskustvo na srpsko tržište i uživamo u šoljici dobre kafe”, rekao je on.

Otvaranju je prisustvovao i zamenik gradonačelnika Beograda Goran Vesić koji je “izdejstvovao” da natpis Starbaksa bude i na ćirlici.

Dolazak Starbaksa u Beograd je višestruko značajan, rekao je Vesić navodeći da to nije velika investicija i da imamo mnogo većih investicija, ali da je značajna za imidž grada.

Dolazak Starbaksa u neki grad, kaže Vesić, znači da taj grad ima mnogo stranih turista, da je zemlja u koju dolazi bezbedna odnosno dobra za investiranje i da u toj zemlji raste životni standard. 

“Zato sam veoma srećan jer dolazak ove, možda najveće svetske kompanije kada je u pitanju prodaja kafe, znači da je Srbija pre svega značajna turistička destinacija, da u našoj zemlji ima potencijala i za ovakve brendove i da smo zemlja koja je sigurna za investiranje”, istakao je Vesić.

Naveo je da su pregovori o tome da Starbaks dođe u Beograd trajali dve i po godine i dodao da je Beograd prvi grad na teritoriji bivše Jugoslavije koji je dobio svoj Starbaks.

“Posebno sam srećan što su prihvatili moju molbu da natpis, osim na latinici, bude i na ćirilici, jer to znači da su pokazali da poštuju našu zemlju, naš jezik i kulturu. Na taj način smo pokazali da i veliki svetski brendovi mogu da se pilagode našem tržištu”, rekao je Vesić i Beograđane pozvao da dođu i uživaju u još jednom svetskom brendu koji je došao u glavni grad.

Tanjug /Foto :Pixabay

POSTAVI ODGOVOR

Please enter your comment!
Please enter your name here