Sa akšam namazom ispraćamo mjesec Ramazan, u čijim smo blagodatima uživali prethodnih 30 dana. U danima posta trudili smo se da našim ibadetima: namazom, učenjem Kur’ana, zikrom, zekatom i sadekatu-l-fitrom postignemo Allahovu milost i oprost, kako bi imali pravo na potpunu bajramsku radost.
Vjerujem da je svako od nas iz Ramazana naučio važne pouke i opskrbio se sa dovoljno energije za nastavak života u pokornosti Uzvišenom Gospodaru i nakon Ramazana.
U ovom mubarek mjesecu nastojali smo očistiti naša srca kako bi iz njih nestalo mržnje, zlobe, pakosti, zavisti, oholosti, sebičnosti i svih drugih bolesti duše, te da se umjesto njih u naša srca nastani ljubav, samilost, solidarnost, iskrenost i poštovanje, kako bi naš život na ovome svijetu bio ispunjen srećom i zadovoljstvom.
Dokazali smo da u Ramazanu možemo uspostaviti ravnotežu između duše i tijela i biti bolji ljudi. Ramazanski ibadeti, a posebno iftari, približili su nas jedne drugima, učvrstili naše porodične veze i ojačali naše džemate i Zajednicu.
Bajramski dani koji su pred nama dani su nagrada i radosti za vjernike, ali i poruka svim ljudima da je u međusobnom poštovanju, zajedništvu, samilosti, toleranciji i ljubavi ključ našeg uspjeha. Stoga, bajramsku radost podijelimo sa našim najbližima, članovima porodice, rodbinom, prijateljima i komšijama. Posebno nastojmo u bajramskim danima unijeti radost u srca slabih, bolesnih, siromašnih i potrebnih naše pažnje i pomoći.
Nažalost i ovaj Bajram dočekujemo gledajući kako naša braća i sestre u Gazi i Palestini ostaju bez života, vlastitih domova, imetka i svega onoga što je po Božijim i ljudskim zakonima sveto.
Niko nije pošteđen stradanja, čak ni novinari i humanitarni radnici koji pokušavaju pomoći preplašenoj i izgladnjeloj djeci i njihovim porodicama. Danas su glasovi moćnika utihnuli protiv terora u Gazi. Zločinci čak imaju neograničenu globalnu podršku da čine masakre i zločine nad nevinim ljudima.
Svijet je izgubio osjećaj bratstva, ljudskosti, humanizma. Civilizacija otvoreno srlja u propast, a svjetske sile to gledaju i o tome pričaju, ali ništa konkretno ne poduzimaju u cilju zaustavljanja nepravde i stradanja, čije će posljedice biti nesagledive po cijelo čovječanstvo.
Neka naše dove budu usmjerene za mir i blagostanje na cijeloj kugli zemaljskoj, a posebno za napaćeni narod Gaze i Palestine.
Allahu Svemogući, neka ramazanski ibadeti osnaže u nama volju za istinom, pravdom, bratstvom i međusobnim povjerenjem. Osposobi nas, Bože, da volimo ljude i da im oprostimo ako su prema nama grijeh počinili. I obdari nas snagom da od ljudi oprost tražimo, ako smo mi prema njima pogriješili.
Allahu Plemeniti, daj da iz tvrdih srca naših poteče bratska ljubav kao što daješ da iz tvrdog kamena voda teče. Jer, mi znamo da Si Ti zadovoljan da živimo u slozi i ljubavi. Ti nisi zadovoljan da živimo u mržnji i neprijateljstvu.
Zato Te molimo da ovim ramazanskim postom i predstojećim bajramskim danima izliječimo dušu od mržnje, srce od pakosti, jezik od ružna govora, oči od ružnog pogleda, ruke od nevaljala posla, da liječimo sebe, svoju porodicu, svoju zajednicu i društvo od poroka koji nam život čine teškim i neizvjesnim.
U to ime, svima vama, poštovani vjernici, braćo i sestre, od srca želim čestitati Bajram, moleći Allaha dž.š. da vam podari zdravlje i uspjeh u životu i radu, te da ga provedete u radosti, Allahovom zadovoljstvu i bereketu sa svojim porodicama, prijateljima i komšijama. Posebno želim Bajram čestitati bolesnima i nemoćnima, sa dovom Stvoritelju Uzvišenom da im daruje lijek i bude na pomoći.
BAJRAM ŠERIF MUBAREK OLSUN